Conservación
Situación actual
Normas de Whalewatching
Normas de la CBI
Propuesta Pta. de Choros
P.M. Fco. Coloane
Áreas Marinas Protegidas
Caza de Ballenas
Convensiones IWC/CITES
Industria del cautiverio
El desconocido BYCATCH
Progr. TURISMO SEGURO
Proyecto ARCHAE
Programa Varamiento
Colabora con Leviathan



CHILE'S FRANCISCO COLOANE NATIONAL MARINE PARK
WHALEWATCHING REGULATIONS

Under construction...

Whalewatching regulations have been developed for Francisco Coloane National Marine Park, primarily regulating the observation of humpback whales. However, the area has a diversity of cetacean species, including, among others: the southern right whale  and Antarctic Minke whale, as well as small cetacean species such as Peale's dolphin and the Commerson's dolphin.

Whalewatching is a frequent activity in this area, which possesses calm waters and a beautiful landscape. This is the first area in Chile with official regulations for whalewatching activities. The regulation, elaborated during 2005 and the beginning of 2006, is known as the General Administration Plan (GAP).


Geographical Area

Francisco Coloane National Marine Park is located in Chile's XII region, near to the city of Punta Arenas in South America's southernmost end. The Park includes Carlos III Island and adjacent fjords with a total of 1,503 hectares. 

This is the first Coastal Marine Protected Area (CMPA) in Chilean waters. Its creation is due to the presence of humpback whales.

The figure on the right shows the Marine Protected Area, now a National Marine Park, highlighted in blue.


Official Regulations
The following are the general regulations for whalewatching operations for humpback whales in Francisco Coloane National Marine Park, translated following as much as possible the original structure text. CMMR Leviathan's comments are in green.

  • Whalewatching boats in the area must be authorized by the Maritime Authority  (Chilean Navy), must comply with its regulations for navigation and safety in the sea, and must have the technical assistance of a certified tourism guide aboard.
    Note: Only boats are addressed in the regulations, excluding the use of fixed coastal platforms. Land-based platforms should be the main tool for viewing, considering the fjords' geographical conditions as well as that the platforms would be non-invasive. There are other cetacean species present that will become harrassed by the boats as well as those that voluntary approach to them. Therefore, the regulations should have included the behaviour to adopt with other cetacean species. The regulations are limited to the park limits instead of to the activity itself. The impacts of the boats between the ports and the park are not regulated nor mitigated. As the cetaceans targeted by whalewatching in the park are migratory species and the area is mainly fjords, we can expect that these same whales will be viewed outside of the parks limits. Such activities are expected to occur primarliy at the park's southeastern end, closer to the main city of Punta Arenas.
  • The length of the boats used for whalewatching is required to be between 6 and 20 meters, allowing a maximum of two boats to do observation activities simultaneously.
    Notes: The presence of more than one boat simultaneously approaching the whales can induce a competition between the boats to get closer to the whales. There are no local scientific investigations to support the decision of using simultaneously more than one boat, and this is not congruent with international experience either.
  • The use of helicopters or aircrafts for whalewatching over the park is specifically prohibited.
  • The boats approaching humpback whales are required to have their propeller protected, in order to avoid possible injuries to the animals during eventual encounters or some individuals run away.
    Notes: If the right approaching maneuvers are properly enforced there should be no physical contact, nor trauma, nor any reason for an indiviual whale to fear and run away. However, the CMMR Leviathan on its proposal of regulation included to cover the propellers, mainly because this significantly diminishes underwater noise.
  • The use of vessels with propellers for lateral maneuvers like "thrusters" is not permitted.
  • The boats used for whalewatching activities are not permitted to use two stroke engines (in order to avoid explosive noise for which waves travel in the water at higher speeds and can cause acoustic damage to the animals).
  • The use of boats for one person (jet ski or others) for whalewatching, as well as to approach to humpback whales, is prohibited.
  • The boats observing humpback whales are required to keep a minimum distance of 100 meters from the nearest animal to the boat. The boats are required to prevent from interfering or producing any negative consequence to the animals that are feeding, in rest or in movement.
    Note: The only local scientific study regarding approach methods for cetaceans demonstrates that the best method of approach is consistent with international standards; the double ratio or indirect system. This indicates that the regulations were not based on the best scientific information available. The double ratio is needed in order to control the approaches when more than one boat is present. See double ratio method here....
  • Las maniobras de acercamiento deberán realizarse desde la parte posterior de los animales y en forma paralela al desplazamiento de éstos, con el propósito de evitar que el ruido del motor cause perturbación en los animales o en el conjunto de su grupo.
  • In order to prevent the engine noise from disturbing the animals or the group, approaches are required to be made from behind the animals and parallel to their movement direction.
    Notes: This regulation is extremely problematic. To approach from behind is the same as chasing the whales. Any approach should be from both behind and the side (45º) until reaching the allowed distance to the animals and from there the course should be the same one of the whales in order not to become a chase. Under the laws of some countries, the Chilean government's standard for approach to humpback whales in this park, could even result in imprisonment...
  • If any behavior change is observed in the animals, or reject behavior like lobtailing and/or changes in the original swimming direction before the approach of the boat, an abandon of the observation place shall proceed, retreating to a distance of at least 200 meters.
  • When the individuals have calves, special precautions on the approach are required. The approach will always be by the mother's side, avoiding to place the boat between the two animals.
  • The minimum distance to approach to females with a calves is 100 meters.
  • The speed of the boats during approach and abandon maneuvers must be kept constant, without exceeding 4 knots. But in case of finding an animal group or a humpback whale school, the speed of the boats should not exceed the speed of the slowest animal, and avoiding to make sudden direction or course changes.
    Notes: These regulation has no sense because to accomplish this direction with a posterior approach, it is impossible for a boat to reach the whales. The solution is to correct the course of approach.
  • During the time of the more direct observation, the boat should keep with the engine functioning and in neutral position in order to avoid the changes of speed y and their consequent noises to cause any disturbance between the animals and to keep the area visitors safety.
  • At finalizing the observation, the abandon of the place should be slow and in opposite direction to the movement direction of the animals.
  • The daily observation time from tourist and visitors in the Marine Park should not exceed the five (5) hours.
    Notes: The only scientific local study that review the duration time of whalewatching indicates that five hours is to much. It should be a maximum of three hours on an initial step, and until it is demonstrated with independent studies, that there's habituation from the whales.
  • During the month of December, January, February and March, the total time of daily observation from the tourist in the Park, should not exceed the six (6) hours.
  • On the other hand, the observation time from animals by each boat should not be higher than 30 minutes.
  • It will be obligation of the captain's boat to have the respective license given by the Maritime Authority and he will be the only responsible of the observation maneuvers.
  • It will be obligation of the captain's boat to minimize the noise aboard (music, noise artifacts and horns) before, during and after the humpback whale observation activities.
  • The previous is not excluding the responsibilities that correspond to the administrative entity of the Marine and Coastal Protected Area- XII region.
  • The tourism guides, should be trained on the knowledge of the area as well as in identification of the different cetacean and marine mammals of the region, and to know the regulations of this resolution.
  • It will be obligation of the tourism guides to be incorporated in the records that will manage the Service for this purpose.
    Notes: there are several "Services" in the Chilean government, but we believe that it is indicating to the "National Fisheries Service", which is expected to become the main manager of the marine parks and reserves in Chile.
  • The inscription in the records previously mentioned will be understood as a requisite to work as a tourism guide with the intention of offering assistance, to the actions of humpback whale observation in waters of the"Francisco Coloane" Marine Park, located in the Marine Coastal Protected Area - XII region.
  • Any diving activity for tourism purposes is prohibitted inside the Marine Park.  The only exception is for those activities for scientific purposes and that are included in the General Administration Plan.
  • It's prohibited to throw any kind of garbage or organic waste inside the park.
  • The boat must have visibly posted, the banner published by the "Dirección  General del Territorio Marítimo y Marina Mercante" related to the prohibition of throwing any kind of garbage to the sea. The banner must be placed aboard and on the port. The trash will be destinated to a municipal garbage dump or in defect will be disposed according the respective normative.
  • The humpback whale observation activity inside of the "Francisco Coloane" Marine Park, located in the Marine Coastal Protected Area - XII region, that disobey the present norms, according to the article Nº 107, will be punished accordingly to the article Nº 116 of the "Fishing and Acuiculture General Law".
  • The present resolution will be able to be impugned by the interposition of a "reposition resource" according to the article Nº 59 of the Law Nº 19.880, to this same Service and within 5 working days counting from the publication in the "Official Newspaper", without detriment of the clarification of the act dispose in the article Nº 62 of the cited legal body and the other actions and resources that correspond according with the valid normative.

    Note: Notes: Only a few details to consider, but in the general this norms are adequate and a  good beginning. We congratulate the team work of the Undersecretariat of Fisheries (SSP) and the National Fisheries Service (SERNAPESCA). Despite that this Resolution has been received by all the enforcing agencies, it has not yet been published on the Official Newspaper.

CMMR Leviathan Proposal of Regulations (October de 2005)

The proposal of regulation for "Francisco Coloane Marine Park" that the CMMR Leviathan proposed to the Undersecretariat of Fisheries (SSP) in October 2005 (Document 0405-2), was based on our first proposal of whalewatching regulation (See: Regulation Proposal for Whalewatching) and the document 03/10-PL2 elaborated by the CMMR Leviathan combined with our local studies and consulting recognized specialists (Sanino G.P. et al., 2004). Here, we are only indicating some notes and the main differences for "Francisco Coloane Marine Park" with modifications according to the characteristics of the zone.

The main difference with the proposed regulations for the III and IV regions is that the "Francisco Coloane" Marine National Park, has confined water due to the fjord environment. This has direct impact in two main issues to consider: the sounds and noise trend to be reflected by the underwater landscape of the fjords, and the space is more limited than in open waters restricting the path to almost only the fjord's direction in an eventual attempt of a whale to avoid the boats without getting near the coastline.

Plataformas de observación: las hay tanto de tierra como de mar, móviles como estáticas. Si bien esto fue descrito con detalle en nuestra propuesta, las normas sólo han considerado a las embarcaciones. Dado que se trata de fiordos, y con una gran belleza escénica en su litoral, es que existen condiciones excelentes para implementar plataformas fijas en el borde costero, sin que sean necesarias embarcaciones y con ello evitar infrinjir cualquier impacto. Distinto es el caso del mar abierto. Se debiera aprovechar más las condiciones geográficas de la zona.

Observation Platforms:for land or for sea, mobile or static. This was described in detail on our proposal. The valid regulations only consider boats. Given the fjords landscape and the beauty of their coast, the conditions to place platforms in the coastal border are excellent, making not necessary boats and with that avoiding any impact. Different is the open sea situation. The proposal should take in consideration the geographical conditions of the zone.

Operators: the area of this marine park has been commercially exploited with whalewatching activities long time before having regulations in place. At this moment exist a virtual corporate monopoly that should be opened to other actors. Dr. A.K. Lescrauwaet is maybe the scientist with more experience in cetacean study on these fjords, and she has worked also with local communities. In our opinion, her experience should be used to involve localcommunities on the use of this national patrimony.

Seguridad: Adicionalmente a las normas que propusimos y fueron incorporadas, existe una norma que no fue incorporada y nos parece muy relevante para la seguridad. Los turistas suelen moverse en las embarcaciones intentando acercarse a los animales, tomar fotos, etc. En una embarcación, sería muy peligroso  que los truristas estuvieran de alguna forma sujetos a las sillas. Pero este desplazamiento de personas y su peso, modifica el balance de la embarcación por lo que recomendamos completar hasta un 50% de la dotación máxima de la embarcación, excepto para el caso de embarcaciones policascos como catamaranes y trimaranes que proveen de mayor estabilidad.

Security:Additional to the regulations we propose and that were incorporated there is another regulation that was not incorporated and we think is very relevant for security. The tourist usually move on the boat trying to reach the animals, take pictures, or other, this movements change the balance of the boat and could be dangerous. On a boat it'll be very dangerous that tourist will be attach to their sits. We recommend that every boat complete just the 50% of it's maximum capacity, excepts for cases of boats catamaran or trimaran like that are more stable.

Método de Acercamiento: nuestra experiencia en las islas costeras del norte de Chile, incluye el estudio de formas de acercamento también a ballenas jorobadas. Las formas de de acercamiento que hemos propuesto para dichas islas son un modelo demostrado de funcionalidad. Sin embargo, fueron diseñados en aguas abiertas y no aguas confinadas como las de los fiordos. No se puede considerar un fiordo como igual en condiciones que elmar abierto. En consecuencia, es esperable que el estrés ocurra más en ejemplares en aguas confinadas. Por esto, nuestra propuestta es utilizar el modelo de doble radio pero con magnitudes 50% mayores que en mar abierto. Ver métodos de doble radio aquí...

Approach Maneuvers: CMMR Leviathan's experience in coastal islands in the north of Chile also includes approaches to humpback whales. The approach we proposed for the North is a functional model. However, these were designed for open waters and not confined waters like those in the fjords of the south. A fjord cannot be considered similar to open waters. It is very possible to see stress in individual in confined waters. For this reason our proposal includes the double ratio model but with 50% larger magnitudes than in the open sea. See double ratio system...

Embarcaciones: nuestra propuesta es que estas naves no sean mucho mayores que el tamaño corporal de las ballenas, con una eslora máxima de 30 piés. El número de embarcaciones ha sido tácitamente regulado al limitar su tiempo de presencia diaria y el número de éstas en proximidad con las ballenas. Es posible que sea funcional pero consideramos que es de muy difícil fiscalización. Esto ha sido siempre un tema complejo porque el limite por número de embarcaciones tiende al monopolio de la actividad.
En cambio, nuestra propuesta es que el número de embarcaciones autorizadas sea cualquiera en tanto que la suma de sus esloras sea menor a 50 metros y que sólo una pueda acercarse a la vez a las ballenas. Esto permite la modernización de las embarcaciones y mayor fexibilidad en el mercado.

Boats: We proposed that these ships should not be much larger than the size of the whales, with a maximum length of 30 feet. The number of boats have been regulated by limiting their daily presence time and the number of the approaches to the whales. It is possible that this will be functional but we consider this very difficult to enforce. This has been a complex issue also because the limits on the number of boats tends to create a monopoly of the whalewatching activities. 

Our proposal is that the number of authorized boats might be any amount  as long as the length of all the boats together has a maximum of 50 meters and that only one of them can get close to the whales at a time. This allows for the modernization of boats and more flexibility in the market.

Horarios y duraciones: la actividad turística no debe interrumpir o interferir con las actividades naturales de los cetáceos (dormir, comer, alimentar a sus cría, etc). Todas las normas pueden adaparse conforme los animales se adaptan a la prencia humana, pero es un proceso paulatino que debe ser iniciado bajo un principio de precausión. Se ha determinado que los horarios de alimentación son los más pertinentes para el turismo dado que las ballenas describen menos mobilidad, los botes pueden estar detenidos y el interés por alimentarse es superior al temor que las embarcaciones ejercen. Ciertamente, en horarios de sueño, o alimentación de sus crías no debieran ser perturbadas. Así los estudios de conducta de estos cetáceos debieron haber sido desarrollados antes de implementar actividade turísticas. Recomendamos un máximo de 30% de interacción diaria, para un inicio.

Contribución del CMMR Leviathan e Información complementaria

La contribución del CMMR Leviathan en el proceso de produción de normas para mitigar los efectos negativos del turismo de observación de cetáceos incluye el desarrollo de estudios científicos locales, publicaciones científicas, revisiones bibliográficas internacionales tanto técnicas en aspectos de gestión de recursos naturales como legales y biológicos, propuestas de normas re degulación y documentos técnicos en colaboración con las autoridades administrativas.

Estos documentos pueden ser solicitados al e-mail: research@leviathanchile.org

  • HOYT, E. 2005. “Marine Protected Areas for Whales, Dolphins and Porpoises: A World Handbook for Cetacean Habitat Conservation”. Hoyt, E. Earthscan, London. 512pp.
    G.P. Sanino contributed with information about Chile's status.

  • SANINO, G.P. 2005. “Main Considerations to Regulate Walewatching Activities in the Francisco Coloane, marine protected area, Chile”. Technical document 0405-2 presented to the Chilean Undersecretariat of Fisheries, April 2005. 5pp. [In Spanish]

  • SANINO, G.P. 2005.
    "Aircrafts and Cetaceans". Technical document 0404-LEV presented to the Chilean Undersecretariat of Fisheries, April 19th 2005. 4pp. [In Spanish]

  • SANINO, G.P., MARTINEZ, S., YAÑEZ, J.L., STOCCO, R., VAN WAEREBEEK, K., HOYT E., FERNANDEZ P., and J.L. ALLENDES. 2004.
    “Proposal of Review for the Regulations of Commercial and Scientific Activities related to Cetaceans in Chile”. Comprehensive review and analysis of the Chilean laws related to marine mammals, proposal of regulation for whalewatching and scientific activities and update of the known cetacean diversity in Chile. Technical document 03/10-PL2 presented to the Chilean Undersecretariat of Fisheries, October 2004. 60pp. [In Spanish]

  • SANINO, G.P. y YÁÑEZ, J. 2001.
    “New technique for video identification and population size estimation for cetaceans, applied to bottlenose dolphins, Tursiops truncatus, from Choros island, IV region of Chile”. Boletín del Museo Nacional de Historia Natural (Chile). 50: 37-63 (2001) [In Spanish]

  • SANINO, G.P. y YÁÑEZ, J. 2001.
    “Study of a Globicephala melas individual stranded in the III Region and review of the genus for Chile”. Boletín del Museo Nacional de Historia Natural (Chile). 50: 21-36 [In Spanish]

  • SANINO, G.P. y YÁÑEZ, J. 2000.
    “Preliminary effects of Whalewatching in Punta de Choros, Chile”. Revista Gestión Ambiental (Chile). 6: 41-53 [In Spanish]

  • SANINO, G.P., GALÁZ, J. L., YÁÑEZ J.y CAPELLA, J. 1996.
    “New record of a Cuvier's beacked whale, Ziphius cavirostris, Cuvier 1823 in Chile and review of the previous cases". Noticiario Mensual del Museo Nacional de Historia Natural (Chile). 325: 33-37 [In Spanish]